KudoZ home » German to Polish » Law (general)


Polish translation: bylo podobne

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Dec 28, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Fuehrungszeugnis
dokument nt. danej osoby od Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
Local time: 13:03
Polish translation:bylo podobne
mysle, ze mozna to przejac
Selected response from:

Local time: 13:03
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +5bylo podobne



4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
bylo podobne

mysle, ze mozna to przejac

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/64336
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Domanska: zaœwiadczenie o niekaralnoœci
1 min

agree  rjz: http://www.proz.com/kudoz/64336
7 mins

agree  Grażyna Lesińska
57 mins

agree  Alicja Butkiewicz-Hübscher
3 hrs

agree  Kathy O
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search