GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Sep 11, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Szymon Metkowski Poland Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Powódka nie ma czynnej legitymacji procesowej |
|
Powódka nie ma czynnej legitymacji procesowej Explanation: Znaczy to tyle, że nie przysługuje jej roszczenie względem pozwanego. -------------------------------------------------- Note added at 2 days2 hrs (2006-09-13 13:11:02 GMT) -------------------------------------------------- @ Iceblue, małe wyjaśnienie: Masz rację. Zauważ jednak że strona powodowa w procesie podnosi roszczenie. To był po prostu skrót myślowy. Naturalnie że na egzaminie powiedział bym: brak czynnej legitymacji procesowej w procesie cywilnym oznacza brak możliwości do uczestniczenia w procesie w charakterze powoda, pozwanego, interwenienta głównego, a także - przynajmniej w pewnym zakresie - interwenienta ubocznego. Ale to jest forum tłumaczy nie prawników i takie wywody są tu, moim zdaniem, bez sensu. Staram się tak tłumaczyć, żeby rozumieli mnie wszyscy. Tłumaczenie czynnej legitymacji jako zdolności do występownia w charakterze jest, w jakimś stopniu, obarczone błędem logicznym ignotum per ignotum. -------------------------------------------------- Note added at 2 days2 hrs (2006-09-13 13:12:12 GMT) -------------------------------------------------- w charakterze STRONY tam było. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.