KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Nachtragsliquidator

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:33 Apr 26, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Referendarz
German term or phrase: Nachtragsliquidator
Geschäfte, die dem Rechtspfelger übertragen werden:
- die Bestellung von Nachtragsliquidatoren einer OHG, KG, AG, KGaA oder GmbH nach einer Löschung wegen Vermögenslosigkeit gem. Par. 141 a FGG
MPerdeus
Local time: 16:18
Advertisement


Summary of answers provided
4Likwidatorpolonica


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Likwidator


Explanation:
W uchwale z 24 stycznia 2007 r., sygn. akt III CZP 143/06, Sąd Najwyższy wyraził stanowisko, że - jeśli po wykreśleniu spółki z o.o. z rejestru okaże się, że pozostała po niej część majątku nieobjęta likwidacją - dopuszczalne jest ustanowienie likwidatora w celu dokończenia likwidacji.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Nachtragsliquidation
    Reference: http://ksiegowosc.infor.pl/obrot-gospodarczy/dzialalnosc-gos...
polonica
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: chodzi mi przede wszytskim o tłumaczenie pierwszej części sformułowania "Nachtrags..."

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search