KudoZ home » German to Polish » Law (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Nov 10, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Rechtsverfolgunggemeinschaft
"Bildung einer Rechtsverfolgungsgemeinschaft zur Geltendmachung von Abspruechen"

Czy jest to po prostu "wspólnota dochodząca praw"? czy też jest może jakiś odpowiednik w języku polskim?
Local time: 19:25

Summary of answers provided
4wspólnota dochodząca roszczeń
André Lindemann



54 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wspólnota dochodząca roszczeń

j. w.

André Lindemann
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search