GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Dec 11, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Zivilrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Rabus Poland Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | kurator |
|
kurator Explanation: propozycja - kurator "procesowy" -------------------------------------------------- Note added at 1 godz. (2010-12-11 12:13:55 GMT) -------------------------------------------------- Nie znajdziesz, moim zdaniem, dokładnego odpowiednika. Musisz szukać coś zbliżonego. Osobiście bym to jednak przetłumaczył jako kurator procesowy dla osoby nieletniej dodając, że chodzi o niemiecki system prawny. Ewentualnie dalej wyjaśnił jego zadania i cel powołania. Z pewnością nie adwokat dziecka! Reference: http://pl.pons.eu/dict/search/results/?q=Beistand&in=&kbd=de... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|