KudoZ home » German to Polish » Law (general)

ca³e zdanie

Polish translation: zrobić ustępstwo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:26 Mar 8, 2004
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: ca³e zdanie
"Dem Ehemann wird nachgelassen, die vollstreckung der Ehefrau gegen Sicherheitsleistung in Höhe des jeweils beizutreibenden Betrages abzuwenden, wenn nicht die Ehefrau vor der Vollstreckung Sicherheit in gleicher Höhe leistet."
Pomocy, co za wstrêtny jêzyk!!!
Local time: 05:16
Polish translation:zrobić ustępstwo
znam dużo wstretniejszych
Selected response from:

Local time: 05:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3zrobić ustępstwo

Discussion entries: 1



652 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
całe zdanie
zrobić ustępstwo

znam dużo wstretniejszych

Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search