KudoZ home » German to Polish » Law (general)

Landesgericht

Polish translation: sąd okręgowy (w Austrii)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Aug 4, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
German term or phrase: Landesgericht
Handelnd als Vorstand der Gesellschaft (...), eingetragen in das Firmenbuch des Landesgerichts Linz (...)

s¹d zwi¹zkowy?;)
frytka
Polish translation:sąd okręgowy (w Austrii)
Explanation:
na podst. słownika terminologii prawniczej i ekonomicznej wyd. Wiedza Powszechna
Selected response from:

Haldir
Local time: 01:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sąd okręgowy (w Austrii)Haldir
3 -1sąd krajowyIwona Domanska


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sąd okręgowy (w Austrii)


Explanation:
na podst. słownika terminologii prawniczej i ekonomicznej wyd. Wiedza Powszechna

Haldir
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Brockelt: dokladnie
37 mins
  -> Dziêkujê piêknie!

agree  Ewunia
23 hrs
  -> Dziêki!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sąd krajowy


Explanation:
w odróżnieniu od federalnego

Związek Gmin Wiejskich Rzeczpospolitej Polskiej
... Austria wnosiła o odrzucenie powództwa, ponieważ decyzja o zezwoleniu na zgłoszoną demonstrację zapadła po ... Sąd Krajowy w Innsbrucku oddalił pozew. ...
www.gminyrp.pl/serwisinfo/RP_17_09_3_3.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-08-04 08:21:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ale pozostawiłaby Landesgericht:
EuroInfo
... Sądy rejestrowe Sądem rejestrowym jest w Austrii sąd będący odpowiednikiem polskiego sądu okręgowego – Landesgericht, właściwy miejscowo dla ...
www.euroinfo.org.pl/prawo/index.php?a=229

EuroInfo
... pozwu w postępowaniu przed sądem rejonowym (Bezirksgericht) to wydatek rzędu 120 EUR, w postępowaniu przed sądem okręgowym (Landesgericht) - około 210 ...
www.euroinfo.org.pl/prawo/index.php?a=231

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-08-04 08:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

i tu wyjaśnienie:
Lan|des|ge|richt, das (österr.): Gericht erster Instanz in einer Landeshauptstadt.

Iwona Domanska
Poland
Local time: 01:38
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alina Brockelt: Sad krajowy to Oberlandesgericht, p. link: http://www.lexikon-definition.de/Gerichtsorganisation-in-Oes... to trzeba by zmienic naglowek :-)
43 mins
  -> i dlatego wycofa³am siê z mojej pierwszej odpowiedzi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search