KudoZ home » German to Polish » Law: Taxation & Customs

Sachausgangsmitteilung

Polish translation: zawiadomienie o wyniku sprawy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sachausgangsmitteilung
Polish translation:zawiadomienie o wyniku sprawy
Entered by: Agnieszka Maciejewska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Sep 1, 2011
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Sachausgangsmitteilung
nagłówek pisma z urzędu celnego dotyczącego wyliczenia wartości celnej.
"Dotyczy: Sachausgangsmitteilung"
Agnieszka Maciejewska
Poland
Local time: 20:19
zawiadomienie o wyniku sprawy
Explanation:
Sachausgangsmitteilung = gefundene Ergebnis der Sache
Selected response from:

Olaniza
Germany
Local time: 20:19
Grading comment
Jeszcze raz dziękuję za pomoc:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3zawiadomienie o wyniku sprawyOlaniza


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zawiadomienie o wyniku sprawy


Explanation:
Sachausgangsmitteilung = gefundene Ergebnis der Sache

Olaniza
Germany
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Jeszcze raz dziękuję za pomoc:)
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc:)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search