KudoZ home » German to Polish » Law: Taxation & Customs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:55 Feb 14, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Depotnummer
We wniosku o wydanie certyfikatu rezydencji

Angaben ueber die im ausland zu entlastenden Einkuenfte
- Art der Einkuenfte
- Zuflusszeitpunkt
- Name und Anschrift des Schuldners
- Bezeichnung der depotfuehrenden Stelle und Depotnummer (dane bankowe: nazwa banku, IBAN i BIC)

Po prostu konto depozytowe?

Local time: 00:42

Summary of answers provided
4numer rachunku papierów wartościowych
Jarosław Bąk

Discussion entries: 2



1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numer rachunku papierów wartościowych


Jarosław Bąk
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search