KudoZ home » German to Polish » Manufacturing

Begrenzungsschaltung

Polish translation: układ ograniczający

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Begrenzungsschaltung
Polish translation:układ ograniczający
Entered by: Ilona Czaja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 Sep 23, 2011
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
German term or phrase: Begrenzungsschaltung
Witam!

Szukam tłumaczenia słowa "Begrenzungsschaltung"
Kontekst:

Die Begrenzungsschaltung ist nach 10 Jahren einer Wiederholungspruefung durch den Hersteller zu unterziehen.

[zdanie pochodzi ze świadectwa badania typu (Baumusterpruefbescheinigung): Urządzenia i systemy ochronne przeznaczone do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem- zgodnie z wytycznymi dyrektywy 94/9/WE-/

Moja propozycja tłumaczenia zdania:
Begrenzungsschaltung [??] należy poddać po 10 latach powtórnej kontroli producenta.

Będę wdzięczna za pomoc
Pozdrawiam
Ilona
Ilona Czaja
układ ograniczający
Explanation:
Chyląc czoła przed dyskusją poprzedników (którą oczywiście można by dalej rozwijać...) , wypadałoby w końcu zaproponować Koleżance końcową odpowiedź na pytanie :)
Selected response from:

Tomasz Bieńkowski
Poland
Local time: 04:20
Grading comment
Dziękują bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4układ ograniczającyTomasz Bieńkowski


Discussion entries: 4





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
układ ograniczający


Explanation:
Chyląc czoła przed dyskusją poprzedników (którą oczywiście można by dalej rozwijać...) , wypadałoby w końcu zaproponować Koleżance końcową odpowiedź na pytanie :)

Tomasz Bieńkowski
Poland
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękują bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search