KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:16 Apr 13, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Filtry / instalacje odpylajace
German term or phrase: Staubaustrag
To jakis zsyp...
Ale jak to w tym kontekscie ugryzc?
Nach Freigabe durch den Anlauf des Hauptradialgebläses und der Freigabe durch den Staubaustrag ("Staubaustrag läuft"), ist die Filterabreinigung freigegeben.
Local time: 16:29


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search