KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

dreifach (tu:)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:11 Feb 11, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: dreifach (tu:)
Chodzi o dozownik w obrabiarce i wybór sposobu doprowadzania przedmiotów obrabianych. W tabeli podane są trzy kolumny: Zuteiler, Werkstückgewicht i Zuteilerlogik. W kolumnie Zuteiler pojawia się: einfach, zweifach, dreifach a w kolumnie Zuteilerlogik: Einfachzuteiler, Zweifachzuteiler, Dreifachzuteiler.
Czy chodzi o dozownik pojedynczy, podwójny, potrójny, czy też o 1-komorowy, 2-komorowy i 3-komorowy?
Local time: 00:01

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search