https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/mechanics-mech-engineering/1780624-doppelklappspitze.html

doppelklappspitze

Polish translation: (dwuczęściowy) wysięgnik pomocniczy (żurawia samojezdnego)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Doppelklappspitze (beim Mobilkran)
Polish translation:(dwuczęściowy) wysięgnik pomocniczy (żurawia samojezdnego)
Entered by: Crannmer

00:21 Feb 20, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / żurawie samojezdne
German term or phrase: doppelklappspitze
"Zubehör
Doppelklappspitze mit Halterungen."
Czy chodzi o zwiększenie wysokości podnoszenia żurawia? Dodatkowa rozkładana część wysięgnika??
Proszę o sugestie
aga atrans
Local time: 19:44
wysiegnik pomocniczy
Explanation:
wysiegnik pomocniczy (tu: dwusegmentowy/dwuczesciowy)

najczesciej konstrukcji kratowej, przewozony przytroczony do wysiegnika glownego i w razie potrzeby montowany poprzez obrot na koncu wysiegnika glownego.

Element zwany czasem rowniez przedluzeniem wysiegnika

http://www.autodienst-west.de/ltm1102.htm

http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.kawelke-kra...

http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.hansebube.d...

http://www.zuraw.pl/ea/strony/index.php?id=187&p=60&k=134&l=...

http://www.sarens.pl/index.php?id=61

http://www.zurawie.com.pl/hydrT321.htm

http://www.zurawie.com.pl/faunATF302.htm
Selected response from:

Crannmer
Local time: 19:44
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wysiegnik pomocniczy
Crannmer


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wysiegnik pomocniczy


Explanation:
wysiegnik pomocniczy (tu: dwusegmentowy/dwuczesciowy)

najczesciej konstrukcji kratowej, przewozony przytroczony do wysiegnika glownego i w razie potrzeby montowany poprzez obrot na koncu wysiegnika glownego.

Element zwany czasem rowniez przedluzeniem wysiegnika

http://www.autodienst-west.de/ltm1102.htm

http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.kawelke-kra...

http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.hansebube.d...

http://www.zuraw.pl/ea/strony/index.php?id=187&p=60&k=134&l=...

http://www.sarens.pl/index.php?id=61

http://www.zurawie.com.pl/hydrT321.htm

http://www.zurawie.com.pl/faunATF302.htm

Crannmer
Local time: 19:44
Specializes in field
PRO pts in category: 1795
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: