KudoZ home » German to Polish » Mechanics / Mech Engineering

Ausdrücken

Polish translation: wyciskanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Mar 27, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Ausdrücken
Pod pozycją "Sichtprüfung Primärfeder" (Kontrola wzrokowa sprężyny resorującej) znajduje się zwrot "Kein Ausdrücken". Co on może oznaczać?
patryk80
Local time: 21:42
Polish translation:wyciskanie
Explanation:
tu: nie wyciskać (sprężyny z gniazda) IMHO
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 21:42
Grading comment
Dzięki stokrotne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1wyciskanie
Jerzy Czopik


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wyciskanie


Explanation:
tu: nie wyciskać (sprężyny z gniazda) IMHO

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1019
Grading comment
Dzięki stokrotne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Kruszelnicki: Zgadzam się z tym wyjątkiem, że raczej należy to rozumieć tak, że nie dochodzi do samoistnego wyciśnięcia sprężyny.
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search