08:42 Nov 24, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | należy wykluczyć możliwość przepływu w kierunku przeciwnym do przewidzianego/konstrukcyjnego |
|
Es muss sichergestellt sein, dass die Pumpe nur in Auslegefliessrichtung durchströmt wird należy wykluczyć możliwość przepływu w kierunku przeciwnym do przewidzianego/konstrukcyjnego Explanation: należy wykluczyć możliwość przepływu w kierunku przeciwnym do przewidzianego konstrukcyjnie / konstrukcyjnego przepływ ma mieć miejsce wyłącznie w kierunku przewidzianym konstrukcyjnie -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage3 Stunden (2008-11-26 12:05:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- aby nie dopuścić do pracy generatorowej pompy aby nie dopuścić do stanu, w którym pompa będzie napędzana transportowanym/przepływającym przez nią czynnikiem/medium |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.