GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:22 Jan 30, 2002 |
German to Polish translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zbigniew Balawender Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | wypełniacz |
| ||
4 | substancja pomocnicza (wypelniajaca) |
|
substancja pomocnicza (wypelniajaca) Explanation: Internet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wypełniacz Explanation: przykład: DAFALGAN SKŁAD: 1 tabletka zawiera: 500 mg paracetamolu 30 mg fosforanu kodeiny, wypełniacz q.s. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-30 16:11:59 (GMT) -------------------------------------------------- Wydaje mi sie jednak po lekturze dokumentu: \"http://www.sabona.de/HauptseiteENummern.htm\", ze wypelniacze (=substancje wypelniajace) to pewna forma substancji pomocniczych (\"Hilfsstoffe\"). Wychodzi wiec na to, ze oba warianty tlumaczenia \"substancja pomocnicza\" i \"substancja wypelniajaca\", czyli tak jak podaje kol. Maja, sa poprawne. Reference: http://ca.store.yahoo.com/zdrowie-uroda/p-pp-bg-daf-gan-500-... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|