KudoZ home » German to Polish » Medical

Nahrwertkennzeichnung

Polish translation: deklarowanie wartosci odzywczych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nährwertkennzeichnung
Polish translation:deklarowanie wartosci odzywczych
Entered by: Uwe Kirmse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Jan 30, 2002
German to Polish translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Nahrwertkennzeichnung
Chodzi mi o dokladny odpowiednik w j. polskim, jesli takowy istnieje. Znalezc go mozna pod skladem suplementow zywnosciowych, gdzie podana jest zalecana dzienna dawka. Na tym niemieckim opakowaniu jest przypis do tej dawki "Nach Nahrwertkennzeichnungsverordnung"
Renata Korpak
United Kingdom
Local time: 19:27
wg Rozporzadzenia o deklarowaniu wartosci odzywczej
Explanation:
Die Nährwertkennzeichnung bei Lebensmitteln ist in der Nährwertkennzeichnungsverordnung (NKV) vom 25.11.1994 (BGBl. I S. 3526) geregelt.

Grundsätzlich ist die Nährwertkennzeichnung freiwillig, d. h. im Prinzip ist niemand zur Anbringung einer Nährwertkennzeichnung verpflichtet. Sobald jedoch "nährwertbezogene Angaben" auf dem Etikett oder in der Werbung erfolgen (z. B. "calciumreich", "wenig Cholesterin", "enthält wertvolle Mineralstoffe"), besteht eine Verpflichtung zur Nährwertkennzeichnung.

Wiecej szczegolow na podanej stronie internetowej.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 15:49:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Samo \"Nährwertkennzeichnung\" znaczy \"deklarowanie wartosci odczywczych\", tzn, na etykietce.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-23 13:09:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Es muss auch oben \"odzywczych\" heißen.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 20:27
Grading comment
Vielen Dank, genau was mir notig war.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1wg Rozporzadzenia o deklarowaniu wartosci odzywczej
Uwe Kirmse
4 +1wedlug zalecen tabeli wartosci odzywczychMaja


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wedlug zalecen tabeli wartosci odzywczych


Explanation:
Internet - niestety brak pewnosci poprawnosci stylistycznej tego okrelenia

Maja
Local time: 20:27
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbigniew Balawender: Setki przykladow na "tabele wartoci odzywczych" znajduje sie internecie.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wg Rozporzadzenia o deklarowaniu wartosci odzywczej


Explanation:
Die Nährwertkennzeichnung bei Lebensmitteln ist in der Nährwertkennzeichnungsverordnung (NKV) vom 25.11.1994 (BGBl. I S. 3526) geregelt.

Grundsätzlich ist die Nährwertkennzeichnung freiwillig, d. h. im Prinzip ist niemand zur Anbringung einer Nährwertkennzeichnung verpflichtet. Sobald jedoch "nährwertbezogene Angaben" auf dem Etikett oder in der Werbung erfolgen (z. B. "calciumreich", "wenig Cholesterin", "enthält wertvolle Mineralstoffe"), besteht eine Verpflichtung zur Nährwertkennzeichnung.

Wiecej szczegolow na podanej stronie internetowej.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 15:49:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Samo \"Nährwertkennzeichnung\" znaczy \"deklarowanie wartosci odczywczych\", tzn, na etykietce.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-23 13:09:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Es muss auch oben \"odzywczych\" heißen.


    Reference: http://www.landwirtschaft-mlr.baden-wuerttemberg.de/la/lel/l...
Uwe Kirmse
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 474
Grading comment
Vielen Dank, genau was mir notig war.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search