KudoZ home » German to Polish » Medical (general)

Nagelkranzfraktur

Polish translation: Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)/złamanie guzowato¶ci paliczka dalszego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nagelkranzfraktur
Polish translation:Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)/złamanie guzowato¶ci paliczka dalszego
Entered by: rjz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Feb 18, 2005
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Nagelkranzfraktur
Diagnosen: Nagelkranzfraktur
Lena7
Local time: 18:47
Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)
Explanation:
Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2005-02-18 23:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

złamanie guzowato¶ci paliczka dalszego
(alternativum: tuberositas
phalangis distalis)
Manchmal versucht man den lat. Terminus als \"un_qu_icularis\" zu schreiben, was m.E. nicht ganz korrekt ist; dt. (med.) der Unguis, -, (pl)Ungues; ///Dies all als _Nagelprobe_ ;-))))))))))))))))))))))
Selected response from:

rjz
Local time: 18:47
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)rjz


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)


Explanation:
Fractura proc. unguicularis (phal. dist. dig.)
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2005-02-18 23:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

złamanie guzowato¶ci paliczka dalszego
(alternativum: tuberositas
phalangis distalis)
Manchmal versucht man den lat. Terminus als \"un_qu_icularis\" zu schreiben, was m.E. nicht ganz korrekt ist; dt. (med.) der Unguis, -, (pl)Ungues; ///Dies all als _Nagelprobe_ ;-))))))))))))))))))))))

rjz
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search