International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to Polish » Medical: Pharmaceuticals

L -NAME

Polish translation: L-NAME

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:L-NAME
Polish translation:L-NAME
Entered by: Radzisław Przybylski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Nov 27, 2008
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / GASTROLOGIA
German term or phrase: L -NAME
Diese Resultate lassen vermuten, dass endogenes NO die durch Rizinusöl induzierte PAF-Biosynthese vermindern kann (28). Zudem konnte gezeigt werden, dass L-NAME die abführende Wirkung von Rizinusöl vollständig verhinderte, aber die histologischen Schäden verstärkte, während IMN die hemmende Wirkung von L-NAME bezüglich der abführenden Wirkung aufhob und die Darmschleimhaut vor Schäden schützte.
masz1
Local time: 16:07
L-NAME
Explanation:
Powinno zostać jak jest.
Selected response from:

Radzisław Przybylski
Poland
Local time: 16:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1L-NAMERadzisław Przybylski


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L-NAME


Explanation:
Powinno zostać jak jest.


    Reference: http://nauka.opi.org.pl/raporty/opisy/dokhab/53000/d53696.ht...
Radzisław Przybylski
Poland
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bingo34: http://www.esculap.pl/pogodzinach/recenzje.html?id=1780&type...
2 days8 hrs
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2008 - Changes made by Radzisław Przybylski:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search