KudoZ home » German to Polish » Music

Widerstandsfähige Hartschale

Polish translation: Wytrzymała obudowa z twardego tworzywa sztucznego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:16 Dec 9, 2010
German to Polish translations [PRO]
Music / różne
German term or phrase: Widerstandsfähige Hartschale
Jako punkt w opisie tego urządzenia. Nie wpiszę tu przecież nazwy tego cudu, ale można się chyba domyśleć?
bartek
Local time: 22:51
Polish translation:Wytrzymała obudowa z twardego tworzywa sztucznego
Explanation:
Przypuszczenie: ja narawde nie wiem o jaki sprzet chodzi, ale np. Hartschalenkoffer to walizki wykonane wlasnie z takiego tworzywa.
Selected response from:

nikodem
Local time: 22:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Wytrzymała obudowa z twardego tworzywa sztucznego
nikodem


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Wytrzymała obudowa z twardego tworzywa sztucznego


Explanation:
Przypuszczenie: ja narawde nie wiem o jaki sprzet chodzi, ale np. Hartschalenkoffer to walizki wykonane wlasnie z takiego tworzywa.


    Reference: http://findbankeasy.com/catalog/.../search.htm?q=beautycase+...
nikodem
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Wszystko możliwe. Mam ilustrację słuchawki nakładanej na ucho, z której wystaje wajcha lekko spłaszczona na końcu. I nic więcej nie mogę dodać :(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: sama wytrzymała obudowa z tw. szt. wystarczy
29 mins
  -> dziekuje

agree  Sonja Stankowski
10 hrs
  -> dziekuje

agree  Dariusz Rabus
11 hrs
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search