GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:07 Jan 28, 2002 |
German to Polish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 09:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Biorąc pod uwagę europejski wymiar planowanego przedsięwzięcia .. |
|
Biorąc pod uwagę europejski wymiar planowanego przedsięwzięcia .. Explanation: oder: Ze względu na europejski wymiar planowanego przedsięwzięcia ... Ich gehe davon aus, dass es sich um "Massnahmen" im Sinne von "Investition" oder "Vorhaben" und nicht im Sinne von "Mitteln" handelt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.