KudoZ home » German to Polish » Other

Brüstungsteil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:01 Aug 7, 2006
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Geländersystem
German term or phrase: Brüstungsteil
To element wyposażenia do balustrad.

"Brüstungsteil
Werkstoff Nr. 1.4301 / AISI 304, aussen geschliffen mit
Korn 320, 3-teilig für Rohr 33,7 und 42,4 mm,
ohne Schrauben"

Mariusz
Usus
Local time: 01:38
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1poręcz
Szymon Metkowski


Discussion entries: 2





  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
poręcz


Explanation:
Poręcz jako element składowy balustrady, obok tralek, słupków i in.

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick: element poręczy
625 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search