KudoZ home » German to Polish » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Nov 18, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
German term or phrase: Fähigkeitsnachweis
Katalog pytań do audytu procesu:
"Sind die zum jeweiligen Zeitpunkt erforderlichen Freigaben/Eignungsnachweise vorhanden?
Zu berücksichtigen sind:
Produkterprobung (z.B. Einbauprüfung, Funktionstest, Lebensdauerprüfung, Umweltsimulation), Vor- und Nullserienteile, Erstmuster, Fähigkeitsnachweise wichtiger Produkt-/Prozessmerkmale, Logistikkonzept (z.B. Eignung der Verpackung durch Probeversand), Werkzeuge, Maschinen, Einrichtungen, Prüfmittel".
Początkowo myślałam, że chodzi o certyfikaty, legalizacje, ale w kontekście cech wydaje się to cokolwiek dziwne.
Local time: 01:49

Summary of answers provided
3oznaczenie cechiceblue



18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oznaczenie cech


Local time: 01:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search