KudoZ home » German to Polish » Other

Name und Rechtsform

Polish translation: nazwa i forma prawna


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:38 Jan 25, 2004
German to Polish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Name und Rechtsform
jede studie soll Angaben zum Auftraggeber (Name und Rechtsform) enthalten
Local time: 07:38
Polish translation:nazwa i forma prawna
na chlopski rozum i za slownikami :-)
Selected response from:

Jerzy Czopik
Local time: 07:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +5nazwa i forma prawna
Jerzy Czopik



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
nazwa i forma prawna

na chlopski rozum i za slownikami :-)

Jerzy Czopik
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
6 mins

agree  SATRO: No alternatywnych rozwi¹zañ w tym przypadku brak ;-)
6 mins

agree  Andrzej Lejman
10 mins

agree  Ewunia
1 day 3 hrs

agree  Ewa Piwkowski
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search