KudoZ home » German to Polish » Other

Lohnausgleich

Polish translation: wynagrodzenie wyrównawcze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Jul 5, 2004
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Lohnausgleich
Brak kontekstu
Klet
Polish translation:wynagrodzenie wyrównawcze
Explanation:
przysługuje np. pracownikowi przeniesionemu do innej pracy ze względu na stan zdrowia, z powodu reorganizacji etc.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 18:25
Grading comment
Wielkie dzięki za wszystkie propozycje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1wynagrodzenie wyrównawcze
Andrzej Lejman
3zrównanie poziomu wynagrodzeń
wieslaw jarmulowicz
3wyrównanie wypłaty wnagrodzenia
Jerzy Czopik


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wyrównanie wypłaty wnagrodzenia


Explanation:
Tu może być kilka wariantów, np. wydłużenie czasu pracy albo chorobowe i inne. Piszesz "Brak kontekstu" - coś takiego nie istnieje. Naprawdę masz pustą kartkę i na niej tylko to jedno słowo? W zasadzie Twoje pytanie kwalifikuje się do "squashingu" - nie jest pełnym pytaniem KudoZ...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wynagrodzenie wyrównawcze


Explanation:
przysługuje np. pracownikowi przeniesionemu do innej pracy ze względu na stan zdrowia, z powodu reorganizacji etc.

Andrzej Lejman
Local time: 18:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 172
Grading comment
Wielkie dzięki za wszystkie propozycje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A_Panda: Calkowicie popieram tlumaczenie "Lohnausgleich" - "wynagrodzenie wyrownawcze", gdyz faktycznie przysluguje ono pracownikowi glownie z powodu reorganizacji firmy.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zrównanie poziomu wynagrodzeń


Explanation:
zrównanie wynagrodzeń, z szumu informacyjnego w mediach niemieckich, jeżeli chodzi o zrównanie wynagrodzeń między wessilnadem a ossilandem to to jest to

wieslaw jarmulowicz
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search