https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/poetry-literature/2941523-die-heurige-seligkeit.html

Die Heurige Seligkeit

03:32 Nov 20, 2008
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / historia literatury austraickiej
German term or phrase: Die Heurige Seligkeit
Der Märchenspielgott. Man kann sich ihn über den Theaterwolken des alten Wiener Volksstücks und im Überschwang der Heurigen-Seligkeit vorstellen.
Maria


Summary of answers provided
2podochocony/ożywiony/rozweselony młodym winem
Renata Gulde
Summary of reference entries provided
Heuer
Jerzy Czopik

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
podochocony/ożywiony/rozweselony młodym winem


Explanation:
ewentualnie: podchmielony

wyjaśnienie do Heuriger:
http://de.wikipedia.org/wiki/Heuriger
http://www.wien.info/article.asp?IDArticle=17607

Moja propozycja do tego kontekstu. Przypuszczam jednak, że „die Heurige Seligkeit” ma już w polskim jakiś zgrabniejszy odpowiednik. Trzeba tylko poszperać, a może ktoś z kolegów jeszcze coś podpowie.


Renata Gulde
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Heuer

Reference information:
ist im Österreichischen dasselbe wie "dieses Jahr", vllt. hilft das ein wenig.

Jerzy Czopik
Germany
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: