Debitoreneinzug

Polish translation: windykacja (ściąganie) należności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Debitoreneinzug
Polish translation:windykacja (ściąganie) należności
Entered by: Piotr Hasny

15:56 Jun 4, 2018
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - SAP
German term or phrase: Debitoreneinzug
Debitoreneinzug

Bei einigen Kunden haben wir die Erlaubnis, die fälligen Rechnungen einzuziehen.
Voraussetzung ist, dass das Sepa-Lastschriftmandat unterschrieben vorliegt. Dies muss in den jeweiligen Debitorenstamm gepflegt sein.

Rozumiem to jako: "Pobieranie należności od odbiorców", ale może ktoś wie, jak to jest zwykle tłum. w SAP.
Agiks
Local time: 02:28
windykacja (ściąganie) należności
Explanation:
windykacja należności

Mamy prawo do ściągania należnych faktur od niektórych klientów.
Warunkiem jest, że polecenie zapłaty Sepa zostało podpisane.
Musi to być zachowane w odpowiednich danych podstawowych (stałych) klienta

https://pl.pons.com/tłumaczenie?q=debitor&l=depl&in=&lf=

oraz
7. Einzug (von Steuern):
Einzug
ściąganie nt

patrz też:
https://www.proz.com/kudoz/german_to_polish/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2018-06-12 15:17:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję :)
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 02:28
Grading comment
Dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3windykacja (ściąganie) należności
Piotr Hasny


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
windykacja (ściąganie) należności


Explanation:
windykacja należności

Mamy prawo do ściągania należnych faktur od niektórych klientów.
Warunkiem jest, że polecenie zapłaty Sepa zostało podpisane.
Musi to być zachowane w odpowiednich danych podstawowych (stałych) klienta

https://pl.pons.com/tłumaczenie?q=debitor&l=depl&in=&lf=

oraz
7. Einzug (von Steuern):
Einzug
ściąganie nt

patrz też:
https://www.proz.com/kudoz/german_to_polish/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2018-06-12 15:17:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję :)

Piotr Hasny
Poland
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search