KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

6facher Ansatz

Polish translation: sześć próbek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:6facher Ansatz
Polish translation:sześć próbek
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:08 Mar 14, 2002
German to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / chromatografia
German term or phrase: 6facher Ansatz
Die Prufung erfolgt in 6fachen Ansatz unter folgenden Bedingungen:
kgas
dla sześciu próbek
Explanation:
inaczej mówiąc, 6 próbek tego samego bada sie kolejno dla uzyskania jednoznacznego i stabilnego wyniku (ew. uśrednionego)
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 11:01
Grading comment
Chyba jednak ma Pan racje, przynajmniej w moim przypadku. Dziekuje!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dla sześciu próbek
Andrzej Lejman
46 receptur
Jerzy Czopik


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
6 receptur


Explanation:
Badanie przeprowadzane jest dla 6 receptur w następujących warunkach

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7229
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dla sześciu próbek


Explanation:
inaczej mówiąc, 6 próbek tego samego bada sie kolejno dla uzyskania jednoznacznego i stabilnego wyniku (ew. uśrednionego)

Andrzej Lejman
Local time: 11:01
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Grading comment
Chyba jednak ma Pan racje, przynajmniej w moim przypadku. Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: Wlasnie mialem napisac to samo, bo 6 receptur oznaczaloby 6 roznych probek. (Badanie przeprowadzane jest dla 6 probek....)
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search