KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Werkstrukturplan

Polish translation: schemat organizacyjny zakładu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Werkstrukturplan
Polish translation:schemat organizacyjny zakładu
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 May 10, 2002
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">QC
German term or phrase: Werkstrukturplan
1.3.4 Werkstrukturplan
Ein Werkstrukturplan ist bei komplexen Bauteilen und/oder bei Systemen und Modulen erforder-lich.
Krzysztof
Poland
Local time: 17:20
schemat organizacyjny zakładu
Explanation:
sugestia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 14:51:00 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imab.tu-clausthal.de/Anlagenplanung/veroeffentlic...
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 17:20
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2schemat organizacyjny zakładu
Andrzej Lejman
2 +1schemat (plan) struktury zakładu
Jerzy Czopik


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
schemat organizacyjny zakładu


Explanation:
sugestia

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 14:51:00 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.imab.tu-clausthal.de/Anlagenplanung/veroeffentlic...

Andrzej Lejman
Local time: 17:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: podoba mi siê :-)
9 mins

agree  Dariusz Kozłowski: zgadzam siê, nie podam referencji, ale gdzieœ siê z tym spotka³em w³aœnie w takiej formie. Pozdrawiam DK
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
schemat (plan) struktury zakładu


Explanation:
nawet po uwzględnieniu kontekstu nie znajduję odsyłacza do niczego innego...
:-(


    Reference: http://www.imab.tu-clausthal.de/Anlagenplanung/veroeffentlic...
    Reference: http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&queryti...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: to by³ mój link :-(
2 mins
  -> by³eœ szybszy, ja Ci pisa³em agree do "wytsawiacza" (do wiatru), a Ty mnie tu ubieg³eœ :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search