KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Schlauchpresse

Polish translation: zaciskarka do węży (przewodów giętkich)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlauchpresse
Polish translation:zaciskarka do węży (przewodów giętkich)
Entered by: Dariusz Kozłowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 May 15, 2002
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">Maschinenbau
German term or phrase: Schlauchpresse
Tragbare Schlauchpresse für Hydraulikschläuche mit max. 2 Geflechtseinlagen von DN 06 bis DN32
Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 00:43
zaciskarka (węży, przewodów, rur itp.)
Explanation:
Przenośne urządzenie do zaciskania przewodów, rur hydraulicznych itp.
Selected response from:

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 00:43
Grading comment
absoluter Volltreffer !!! :-) Szanowny Kolega znalazł dokładnie to urządzenie, o kt. chodziło (link nr. 1), tym łatwiej mi przyznać maksymalną ilość punktów za odpowiedź. Dziękuję!
Pozdrawiam z Poznania, Dariusz Kozłowski
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zaciskarka (węży, przewodów, rur itp.)
Tomasz Niedbala


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zaciskarka (węży, przewodów, rur itp.)


Explanation:
Przenośne urządzenie do zaciskania przewodów, rur hydraulicznych itp.


    Reference: http://www.bertsch-gmbh.de/pro_par_7fluid.html
    Reference: http://www.wavin.pl/domino/wavinwww2001.nsf/pages/promocja1
Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 313
Grading comment
absoluter Volltreffer !!! :-) Szanowny Kolega znalazł dokładnie to urządzenie, o kt. chodziło (link nr. 1), tym łatwiej mi przyznać maksymalną ilość punktów za odpowiedź. Dziękuję!
Pozdrawiam z Poznania, Dariusz Kozłowski

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik
4 mins
  -> Dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search