15:58 Dec 29, 2002 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewunia Poland Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | W celu wykonania prawidłowego spawu , należy warstwę graniową spoiny ukosować i przetopić. |
|
W celu wykonania prawidłowego spawu , należy warstwę graniową spoiny ukosować i przetopić. Explanation: Jeszce raz pełne zdanie : W celu wykonania prawidłowego / nienagannego spawu , należy warstwę graniową spoiny przygotować tzn. najpierw wykonać ukosowanie a następnie poddać ją przetopowi ( tzn przeniknięciu do spawanego materiału/ spawanych materiałów. Wurzellage = warstwa graniowa spoiny/ Słownik naukowo techniczny niemiecko - polski , Doświadczenie wynikające z tłumaczenia instrukcji technicznych po konsultacjach ze specjalistami spawaczami . http:/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.