KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Layertechnik

Polish translation: technika/technologia warstwowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Layertechnik
Polish translation:technika/technologia warstwowa
Entered by: Zbigniew Balawender
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:52 Dec 30, 2002
German to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Layertechnik
bez kontekstu, niestety
thory
Local time: 06:28
technika/technologia warstwowa
Explanation:
Layer to po angielsku warstwa.
Layertechnik jet w niemieckim uzywane np. w mikroelektronice (produkcja plytek drukowanych), ale tez w wielu innych dziedzinach techniki i nie tylko !!
Proponuje sprawdzic w googlu wystepowanie polskiej wersji: technologia warstwowa. Jest to doslowne tlumaczenie angielskiej layer technology, ktora nalezaloby raczej tlumaczyc na technike :-)

Pozdrawiam
Zb
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 00:28
Grading comment
Zbyszku, dzieki... chodzi raczej o maszyny, nie o mapy (Uwe).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3technika/technologia warstwowaZbigniew Balawender
5 +1warstwowa budowa mapy
Uwe Kirmse


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
technika/technologia warstwowa


Explanation:
Layer to po angielsku warstwa.
Layertechnik jet w niemieckim uzywane np. w mikroelektronice (produkcja plytek drukowanych), ale tez w wielu innych dziedzinach techniki i nie tylko !!
Proponuje sprawdzic w googlu wystepowanie polskiej wersji: technologia warstwowa. Jest to doslowne tlumaczenie angielskiej layer technology, ktora nalezaloby raczej tlumaczyc na technike :-)

Pozdrawiam
Zb


    Reference: http://www.csf.com.pl/Axapta/axapta.htm
Zbigniew Balawender
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 341
Grading comment
Zbyszku, dzieki... chodzi raczej o maszyny, nie o mapy (Uwe).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: Szybki jestes :-)
3 mins

agree  mónica alfonso
38 mins

agree  Dariusz Kozłowski: Post Factum. Ale by³bym za technologi¹... Pozdrawiam. DK
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
warstwowa budowa mapy


Explanation:
Layer = warstwa (pojecie z kartografii)

Cytat z linku:
Podstawową bazą systemu jest mapa numeryczna, która wprowadzana jest do systemu poprzez digitalizację lub wektoryzację podkładów geodezyjnych lub importowana do systemu z innych istniejących na danym obszarze systemów GIS. Warstwowa budowa mapy pozwala na swobodne manipulowanie zawartością treści mapy, co umożliwia na tworzenie różnego typu map tematycznych, schematów sieci itp.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-30 23:27:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Tomek, jak masz kontekst, to czemu nie podajesz? Skoro wiesz, ze nie o mapy chodzi, cos tam musisz chyba miec.

Nie pisze tego, bo Zbyszek dostal punkty. On w pelni na nie zasluzyl. Ale uwazam, ze napisanie \"bez kontekstu\", kiedy sie cos ma (bo rzadko jest jedno slowo bez niczego), utrudnia nam sprawe. Jesli spodziewam sie pomocy, staram sie sam wlozyc do tego tyle, ile moge.


    Reference: http://www.microsoft.com/poland/windows/catalog/netgraf2000....
Uwe Kirmse
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 474

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Kozłowski: Uwe te¿ siê nie myli, "Layers" spotyka siê np. w mapach i planach elektron.: - poziomy dok³adnoœci/kolejne warstwy np. pokazuj¹ wybrany obszar coraz dok³adniej lub dodaj¹ inne info (np. lokalizacje firm na planie miasta): http://www.info.poznan.pl/Map/
2 days9 hrs
  -> Jasne, ze sie nie myle, ale w KONTEKSCIE moja odpowiedz nie pasuje, a dlatego narzekam, ze Tomek KONTEKSTU nie podal :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search