18. Ständergipskarton-/Gipsdielenwand

Polish translation: sumikowo łątkowe ściany [ścianki] gipsowo kartonowe / z desek gipsowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ständergipskarton-/Gipsdielenwand
Polish translation:sumikowo łątkowe ściany [ścianki] gipsowo kartonowe / z desek gipsowych
Entered by: SATRO

23:45 Jan 28, 2003
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: 18. Ständergipskarton-/Gipsdielenwand
Reihenhausanlage, Inneneinrichtungen/-ausstattung
Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 05:17
sumikowo łątkowe ściany [ścianki] gipsowo kartonowe / z desek gipsowych
Explanation:
Ständerwand = ściana sumikowo łątkowa (gk = wiadomo)
Gipsdiele = dyl gipsowy / deska gipsowa



Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 05:17
Grading comment
Danke schön, Stanisław!
Jetzt weiß ich schon, wen ich in Sachen "Bau-..." quälen werde ;-) Sehr gut (leider gibt's hier nur 4 Punkte /Bonbons/ zum Vergeben, somit - alle an Dich, laß die Dir schmecken ;-) und danke nochmals).
Für die Meinungen anderer Teilnehmer bedanke ich mich ebenfalls!

[Die vorherigen Fragen werd' ich ab Samstag systematisch bewerten, die haben mir aber ebenfalls in meist. Fällen sehr weiter geholfen, vielen Dank auf diesem Wege im Voraus...]

Grüße
DK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sumikowo łątkowe ściany [ścianki] gipsowo kartonowe / z desek gipsowych
SATRO


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sumikowo łątkowe ściany [ścianki] gipsowo kartonowe / z desek gipsowych


Explanation:
Ständerwand = ściana sumikowo łątkowa (gk = wiadomo)
Gipsdiele = dyl gipsowy / deska gipsowa





SATRO
Poland
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3361
Grading comment
Danke schön, Stanisław!
Jetzt weiß ich schon, wen ich in Sachen "Bau-..." quälen werde ;-) Sehr gut (leider gibt's hier nur 4 Punkte /Bonbons/ zum Vergeben, somit - alle an Dich, laß die Dir schmecken ;-) und danke nochmals).
Für die Meinungen anderer Teilnehmer bedanke ich mich ebenfalls!

[Die vorherigen Fragen werd' ich ab Samstag systematisch bewerten, die haben mir aber ebenfalls in meist. Fällen sehr weiter geholfen, vielen Dank auf diesem Wege im Voraus...]

Grüße
DK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: znasz się widzę na tym - sumiki, łątki, dyle, ale popularnie to u nas zwią "RIGIPS-Platten", te płyty gipsowo kartonowe
8 hrs
  -> Tak tylko z Rigipsem jest pewien problem - nale¿a³oby sprcyzowaæ: zielony lub bia³y - a tak problem z g³owy (³¹tki zielone, sumiki bia³e ;-))) )

agree  Zbigniew Balawender: przede wszystkim za konstrukcje sumikowo-³±tkow±, reszta jest oczywista. Kiedys te¿ przez t± terminolgiê (konstrukcja domków drewnianych) przechodzi³em. Jest mo¿e jaki¶ s³ownik budowlany pl-de ? Pozdrawiam, ZB
19 hrs
  -> Zasadniczo u mnie w g³owie (ponad 30 BB i LV) ale mam coœ te¿ w internecie (podeœlê adres w wolnej chwili)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search