Buntbartschloss (dringend!!!)

Polish translation: zamek wpuszczany

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:44 Jan 29, 2003
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Buntbartschloss (dringend!!!)
Reihenhausanl.

"Innentüren:
Türblatt als Sperrtüre mit Röhrenspannkonstruktion, Drückergarnitur (Leichtmetall)
mit Buntbartschloss"

Und DIE große Bitte: der ganze Satz - würde mir sehr, sehr helfen ...

es ist sehr dringend!

Grüße
DK
Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 22:36
Polish translation:zamek wpuszczany
Explanation:
zob. link

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:51:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Türblatt - skrzydło drzwi

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:53:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Sperrtür - drzwi płytowe (sklejka albo płyta stolarska)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:55:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Drücker - klamka
Drückergarnitur - okucie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:57:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Röhrenspannkonstruktion - wzmocnienie rurowe?
Usztywnienie rurowe?

Jakoś mi nie pasuje do drzwi płytowych.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 22:36
Grading comment
Besten Dank, Andrzej!
Deine Antwort hat mir sehr geholfen u. dazu schnell (was unheimlich wichtig war)! Ebenfalls danke an J.Cz. u. S.T. für die Zusatzbemerkungen bzw. Bestätigung!

Die vorherigen Fragen werd' ich ab Samstag systematisch bewerten, die haben mir aber ebenfalls in meist. Fällen sehr weiter geholfen, vielen Dank auf diesem Wege im Voraus...

Grüße
DK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zamek wpuszczany
Andrzej Lejman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zamek wpuszczany


Explanation:
zob. link

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:51:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Türblatt - skrzydło drzwi

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:53:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Sperrtür - drzwi płytowe (sklejka albo płyta stolarska)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:55:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Drücker - klamka
Drückergarnitur - okucie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 20:57:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Röhrenspannkonstruktion - wzmocnienie rurowe?
Usztywnienie rurowe?

Jakoś mi nie pasuje do drzwi płytowych.


    Reference: http://www.hh.schule.de/g14/g14/lern/schliess/schloss/bbschl...
Andrzej Lejman
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3752
Grading comment
Besten Dank, Andrzej!
Deine Antwort hat mir sehr geholfen u. dazu schnell (was unheimlich wichtig war)! Ebenfalls danke an J.Cz. u. S.T. für die Zusatzbemerkungen bzw. Bestätigung!

Die vorherigen Fragen werd' ich ab Samstag systematisch bewerten, die haben mir aber ebenfalls in meist. Fällen sehr weiter geholfen, vielen Dank auf diesem Wege im Voraus...

Grüße
DK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: najzwyklejszy zamek: http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/TLex/Lemmata/L0/L94.htm
17 mins

agree  SATRO
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search