13:31 Jul 6, 2003 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nie jest montowana |
|
nie jest montowana Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 13:59:26 (GMT) -------------------------------------------------- \"Dostarczana luzem\" ale ładniej musisz to dopracować... W zasadzie chodzi o to, żeby silnik polakierować nie lakierując jednocześnie płytki adaptera... -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-06 14:03:48 (GMT) -------------------------------------------------- Może \"oddzielnie\"... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|