KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Staudruckbugschrank

Polish translation: przednia ci¶nieniowa komora wentylacyjna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Staudruckbugschrank
Polish translation:przednia ci¶nieniowa komora wentylacyjna
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:38 Dec 11, 2003
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Staudruckbugschrank
opis kabiny kierowcy w autobusie

Der im Frontbereich ingebaute Staudruckbugschrank sorgt für eine optimierte Belüftung des Cockpitbereiches
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 16:42
przednia ci¶nieniowa komora wentylacyjna
Explanation:
Tak bym to nazwał. Ci¶nienie jest wytwarzane wła¶nie w niej i rozprowadzane do poszczególnych nawiewów, jak w samochodzie. Zamiast "przedniej" można napisać precyzyjniej "umieszczona z przodu". Komora dlatego, że "szaf" czy "szafek" wentylacyjnych nie spotkałem.

ZZ
Selected response from:

Zbigniew Zawada
Local time: 16:42
Grading comment
dzięki!
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1przednia ci¶nieniowa komora wentylacyjna
Zbigniew Zawada


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przednia ci¶nieniowa komora wentylacyjna


Explanation:
Tak bym to nazwał. Ci¶nienie jest wytwarzane wła¶nie w niej i rozprowadzane do poszczególnych nawiewów, jak w samochodzie. Zamiast "przedniej" można napisać precyzyjniej "umieszczona z przodu". Komora dlatego, że "szaf" czy "szafek" wentylacyjnych nie spotkałem.

ZZ

Zbigniew Zawada
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 509
Grading comment
dzięki!
MA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Raczynski
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search