08:39 Dec 23, 2003 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uwe Kirmse Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | system szuflad pelnego wysuwu do szaf wysokich |
|
system szuflad pelnego wysuwu do szaf wysokich Explanation: W polskich katalogach zazwyczaj jest tylko "system szuflad" i jakas nazwa handlowa, kiedy chodzi o tego typu szuflady. Ale popatrz na ten link, mysle, ze tak moze byc. (Niestety dluzsze niz po niemiecku.) -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2003-12-27 15:25:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Owszem, Cargo to jedna z dwoch nazw handlowych, o ktorych pisalem. Drugiej w tej chwili nie pamietam. Problem przy stosowaniu tej nazwy moze byc taki, ze moze ona byc chroniona, dlatego nawet o \"Cargo\" nie wspomnialem. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2003-12-27 15:27:17 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Na linku, ktory podalem, zreszta tez jest \"Cargo\". Reference: http://www.center-mebel.pl/katalog.php?k=5 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.