KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

geschiebereich

Polish translation: niosące (liczny) materiał sklany

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Dec 30, 2003
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: geschiebereich
¯wirowe, geschiebereiche strumienie Alp wapiennych
Agata
Polish translation:niosące (liczny) materiał sklany
Explanation:
chodzi tu o otoczaki, piasek itp. niesiony przez górskie strumienie

Spływają po stokach gór, żłobiąc w nich często głębokie doliny, a ścierany
przez nie i niesiony materiał skalny gromadzi się tam, gdzie lodowce ...
www.qdnet.pl/unas/Nr21/art12.htm

Toczą one materiał skalny po dnie, czego efektem jest zdzieranie
i obtaczanie powierzchni odłamków skalnych.. Czynnikiem ...
www.ar.wroc.pl/~weber/fizyczne.html
Selected response from:

Anna Bittner
Local time: 04:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5niosące (liczny) materiał sklany
Anna Bittner
4 +1bogate w utwory morenoweTomasz Cholewa


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
niosące (liczny) materiał sklany


Explanation:
chodzi tu o otoczaki, piasek itp. niesiony przez górskie strumienie

Spływają po stokach gór, żłobiąc w nich często głębokie doliny, a ścierany
przez nie i niesiony materiał skalny gromadzi się tam, gdzie lodowce ...
www.qdnet.pl/unas/Nr21/art12.htm

Toczą one materiał skalny po dnie, czego efektem jest zdzieranie
i obtaczanie powierzchni odłamków skalnych.. Czynnikiem ...
www.ar.wroc.pl/~weber/fizyczne.html

Anna Bittner
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 2533
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: skalny
3 mins

agree  Jerzy Czopik: z A.L.
5 mins

agree  Ewunia
4 hrs

agree  SATRO
11 days

agree  lim0nka
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bogate w utwory morenowe


Explanation:
za Słownikiem Naukowo-Technicznym Geschiebe geol. materiał morenowy, utwory morenowe; inż. wodna rumowisko skalne.
Ponieważ mamy do czynienia z tekstem geologicznym a w innych pytaniach nawiązanie do zlodowaceń, to z b. dużym prawdopodobieństwem można przypuszczać, że chodzi jednak o utwory morenowe (zwane także glinami zwałowymi).
Podawanie kontekstu w języku niemieckim znacznie ułatwiłoby pomoc pytającemu.

Tomasz Cholewa
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uwe Kirmse: gliny zwalowe
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search