KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Unternehmensphilosophie

Polish translation: koncepcja/ strategia przedsiębiorstwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unternehmensphilosophie
Polish translation:koncepcja/ strategia przedsiębiorstwa
Entered by: Dariusz Kozłowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Sep 14, 2001
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Unternehmensphilosophie
Ich weiß, dass es eine Übersetzung dafür gibt (nicht: "filozofia przedsiebiorstwa"!), habe sie aber leider vergesssen. Wer kann helfen?
Vielen Dank im Voraus.
Uwe Kirmse
koncepcja/ strategia przedsiębiorstwa
Explanation:
Drogi Uwe !
zgadzam się całkowicie, że nie "filozofia" - prawidłowe znaczenie idzie w kierunku: "koncepcja" - jako zespół założeń leż±cych u podstaw takiego, a nie innego zachowania wobec Klientów, rynku, konkurencji.
Ew. "strategia przedsiębiorstwa" będzie również bliższe faktycznemu znaczeniu niż "filozofia", choć wielokrotnie spotkałem się z tym pierwszym, niewła¶ciwym użyciem - zarówno w tekstach tłumaczonych na polski, jak i powstaj±cych od pocz±tku po polsku (moda).
Serdecznie pozdrawiam
Darek Kozłowski
Selected response from:

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 05:34
Grading comment
Dziekuje, chyba napisze 'koncepcja', bo to najblizsze tego, o co chodzi. 'Strategia' ma okreslone inne znaczenie.
Moze nawet nalezaloby przylaczyc sie do tych, co szpeca jezyk i napisac 'filozofia', ale jakos mi sie nie chce.
Jeszcze raz dziekuje.
Uwe.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3koncepcja/ strategia przedsiębiorstwa
Dariusz Kozłowski


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
koncepcja/ strategia przedsiębiorstwa


Explanation:
Drogi Uwe !
zgadzam się całkowicie, że nie "filozofia" - prawidłowe znaczenie idzie w kierunku: "koncepcja" - jako zespół założeń leż±cych u podstaw takiego, a nie innego zachowania wobec Klientów, rynku, konkurencji.
Ew. "strategia przedsiębiorstwa" będzie również bliższe faktycznemu znaczeniu niż "filozofia", choć wielokrotnie spotkałem się z tym pierwszym, niewła¶ciwym użyciem - zarówno w tekstach tłumaczonych na polski, jak i powstaj±cych od pocz±tku po polsku (moda).
Serdecznie pozdrawiam
Darek Kozłowski

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 317
Grading comment
Dziekuje, chyba napisze 'koncepcja', bo to najblizsze tego, o co chodzi. 'Strategia' ma okreslone inne znaczenie.
Moze nawet nalezaloby przylaczyc sie do tych, co szpeca jezyk i napisac 'filozofia', ale jakos mi sie nie chce.
Jeszcze raz dziekuje.
Uwe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search