15:42 Jan 28, 2004 |
German to Portuguese translations [Non-PRO] Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jan Lohfert Germany Local time: 11:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | concelho |
| ||
5 | concelho |
| ||
4 | districto do estado |
| ||
1 | distrito / município |
|
districto do estado Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concelho Explanation: Na Alemanha não existe Landeskreis, mas sim "Landkreis". Provavelmente trata-se de um erro ortográfico. Landkreis = concelho (em Portugal) Cf. qq dicion�rio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distrito / município Explanation: Trata-se de uma divisão territorial administrativa, sem correspondência exacta em português pelo que sugiro uma das duas formas indicadas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concelho Explanation: Erst jetzt habe ich gesehen, dass Sie eine deutsche Erklärung wollten. Der deutsche Begriff "Landkreis" enstpricht dem portugiesischen "concelho". Vermutlich handelt es sich bei "Landeskreis" um einen Rechtschreibfehler. Cf. Google e dic. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.