Abo-Service

Portuguese translation: Serviço de assinaturas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abo-Service
Portuguese translation:Serviço de assinaturas
Entered by: Pedro Afonso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Dec 8, 2003
German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Abo-Service
Übersetzung:
Portugiesisch (Europa)

Abo-Service: Kurzabo, Studentenabo, Probeabo, ....

Meine Idee wäre: „Serviços Da Circulação“.

Könnte man das verwenden?

Für Vorschläge oder Ideen wäre ich sehr dankbar.
Pedro Afonso
Germany
Local time: 11:56
Serviço de assinaturas
Explanation:
Trata-se do serviço de assinaturas de jornais, revistas ou outras publicações periódicas. Dou-lhe um exemplo de muitos que poderá consultar:

"Livraria Escolar Editora | Serviços

· Assinaturas de Publicações Periódicas
Serviço de assinaturas anuais de revistas, para obter informação da revista que procura, periodicidade , numero de volumes e preço, contacte-nos atraves de email (servicos@livraria-escolar-editora.pt) ou do fax (21 7572491)"

Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 10:56
Grading comment
Obrigado a todos!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Serviço de assinaturas
Ana Almeida


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Serviço de assinaturas


Explanation:
Trata-se do serviço de assinaturas de jornais, revistas ou outras publicações periódicas. Dou-lhe um exemplo de muitos que poderá consultar:

"Livraria Escolar Editora | Serviços

· Assinaturas de Publicações Periódicas
Serviço de assinaturas anuais de revistas, para obter informação da revista que procura, periodicidade , numero de volumes e preço, contacte-nos atraves de email (servicos@livraria-escolar-editora.pt) ou do fax (21 7572491)"



Ana Almeida
Portugal
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3050
Grading comment
Obrigado a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emidio Branco
32 mins
  -> Obrigada, Emídio. Estás também a trabalhar hoje ou posso desejar um bom feriado?

agree  Hermann: Ola Ana :-)
38 mins
  -> Olá Norbert!

agree  Luiza M. Charles de Oliveira
51 mins

agree  Maria Henna
1 hr

agree  Sonia Heidemann
1 hr
  -> Obrigada a todos
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search