KudoZ home » German to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

Schubschaltung

Portuguese translation: sistema de corte de injeção (nas desacelerações)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:54 Feb 16, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Schubschaltung
German term or phrase: Schubschaltung
PT do Brasil


Contexto:

Bremst der Fahrer, wird sofort wieder eingekuppelt und die Schubschaltung des Motors wird genutzt.




Obrigada
clarujo
Local time: 01:55
Portuguese translation:sistema de corte de injeção (nas desacelerações)
Explanation:


...und die Schubschaltung des Motors wird genutzt.

… e o sistema de corte de injeção (nas desacelerações) é acionado.




„...ist eine gesteuerte Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr zu einem Verbrennungsmotor, wenn dieser keine Leistung abgeben soll, sondern durch seine Schwungmasse weiter angetrieben wird, der Motor also angeschoben wird.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Schubabschaltung


A esta precisão na dosagem da mistura são acrescentados por outro lado sistemas auxiliares que permitem reduzir ainda mais o consumo em certas circunstâncias. 0 principal é o sistema de corte de injeção nas desacelerações, dispositivo hoje em dia comum em todos os sistemas de injeção de gasolina.
http://www.hcaldas.com/injecaoeletronica.aspx


...um dispositivo de corte da ignição ou injeção...
http://www.patentesonline.com.br/processo-para-controle-de-r...
Selected response from:

João de Andrade / www.trasla.com
Germany
Local time: 01:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5inércia degradantePetko Zlatarov
5sistema de corte de injeção (nas desacelerações)
João de Andrade / www.trasla.com
4 +1corte de combustível na desaceleração
ahartje
3corte de injecção
Coqueiro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corte de injecção


Explanation:
Schubabschaltung

Coqueiro
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corte de combustível na desaceleração


Explanation:
Ja, wurde schon als Frage eingestellt und ich wiederhole meinen Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 961

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro: liefert auch mehr Treffer ;-)
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sistema de corte de injeção (nas desacelerações)


Explanation:


...und die Schubschaltung des Motors wird genutzt.

… e o sistema de corte de injeção (nas desacelerações) é acionado.




„...ist eine gesteuerte Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr zu einem Verbrennungsmotor, wenn dieser keine Leistung abgeben soll, sondern durch seine Schwungmasse weiter angetrieben wird, der Motor also angeschoben wird.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Schubabschaltung


A esta precisão na dosagem da mistura são acrescentados por outro lado sistemas auxiliares que permitem reduzir ainda mais o consumo em certas circunstâncias. 0 principal é o sistema de corte de injeção nas desacelerações, dispositivo hoje em dia comum em todos os sistemas de injeção de gasolina.
http://www.hcaldas.com/injecaoeletronica.aspx


...um dispositivo de corte da ignição ou injeção...
http://www.patentesonline.com.br/processo-para-controle-de-r...


João de Andrade / www.trasla.com
Germany
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inércia degradante


Explanation:
Ich würde zuerst die zu übersetzende Frase erweitern, wie folgt: “Presst der Fahrer auf die Bremse, wird automatisch auf einem niedrigeren Gang eingekuppelt, eine minimale Kraftstoffzufuhr geleistet und auf dieser Basis das Motor als eine zusätzliche Bremse genutzt.”
Der Sinn dieser Vorgaenge ist die Schwungmasse des gesammten Vehikels und dadurch auch seine Geschwindigkeit zu vermindern. D.h. dass die Schubschaltung des Motors im umgekehrten Sinne benutzt wird – als eine nachlassende Schubschaltung verursacht sie eine Minderung der Schwungmasse, d.h. der Geschwindigkeit.
Die Übersetzung ins Portugiesische könnte dementsprechend
“Se o motorista pisar nos travões, ocorrem automaticamente um relativo corte de combustivel e embraiagem a nível inferior, fazendo se assim uso da inércia degradante do engenho” lauten.


Petko Zlatarov
Bulgaria
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search