Übergewicht / Untergewicht

Portuguese translation: sobreavaliado/subavaliado

14:37 Jan 12, 2003
German to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Übergewicht / Untergewicht
... 2001 haben wir die USA (Aktien) übergewichtet; den euro untergewichtet

Es geht hier um aktien bzw. Aktienfonds, wobei die eine Währung über- bzw. untergewichtet wurde. Im Englischen wurden die Ausdrücke "overweight / underweight" verwendet. Vielleicht hilft das noch als hinweis.
Martin Zimmermann
Germany
Local time: 07:36
Portuguese translation:sobreavaliado/subavaliado
Explanation:
Sobreavaliado/Subavaliado (com referência ao Euro/Dollar em sentido figurado)

Excesso de peso/falta de peso (em sentido concreto, peso físico)
Selected response from:

Mag. MILTON MENEZES
Bahamas
Local time: 23:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sobreavaliado/subavaliado
Mag. MILTON MENEZES
4grande participação/pequena participação
Andreia Silva


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sobreavaliado/subavaliado


Explanation:
Sobreavaliado/Subavaliado (com referência ao Euro/Dollar em sentido figurado)

Excesso de peso/falta de peso (em sentido concreto, peso físico)


Mag. MILTON MENEZES
Bahamas
Local time: 23:36
PRO pts in pair: 208
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Astrid Höltken
18 hrs

agree  Ana Pardal
19 hrs

agree  Elisabeth Renger (X)
23 hrs

agree  Ana Syder Fontinha
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grande participação/pequena participação


Explanation:
Tal como proposto em overweight/underweight.


Andreia Silva
Portugal
Local time: 06:36
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search