KudoZ home » German to Portuguese » Bus/Financial

durchlaufkonto

Portuguese translation: conta transitória

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchlaufkonto
Portuguese translation:conta transitória
Entered by: Manuela Brehm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:56 Jan 21, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: durchlaufkonto
Kontenplan
Manuela Brehm
Local time: 03:15
conta de passagem
Explanation:
cuja definição, confesso, não sei dar-lhe. Penso que seja mesmo uma conta de transição. Mas não é conta corrente!
"Durchlaufkonto" aparece essencialmente em documentos suiços e é traduzido em francês por "compte de passage".

Veja este exemplo:

"Retrait de valeurs patrimoniales peu de temps après que celles-ci ont été portées en compte (compte de passage)."
http://www.admin.ch/ch/f/rs/955_022/app1.html

"Rückzug von Vermögenswerten, kurz nachdem diese auf das Konto gutgeschrieben wurden (Durchlaufkonto)."
http://www.admin.ch/ch/d/sr/955_022/app1.html

Também descobri estas referências que poderão sustentar a minha sugestão.

"NOTAS SOBRE AS CLASSES E RESPECTIVAS CONTAS"
...
A 5.ª Subconta do 2.º Grau (Reembolsos Por Perdas e Danos), tém a finalidade de ser uma Conta de passagem, na qual se inscrevern os valores referentes a todas as faltas ou deterioraçõess encontradas em conferência de Inventários, quer de Meios Fixos, quer de Existências, quer ainda de Meios Monetários, enquanto se investigam as causas da perda, extravio ou deterioração desses mesmos bens, assim como o responsive ou responsdveis, pelos factos que deram origem a tais anomalias.
http://www.inacom.og.ao/legislacao/relacionada/1989/06/notas...

Outro exemplo:
"Esta conta é creditada por contrapartida da conta 01
"Orçamento - Exercício corrente" e debitada por contrapartida da conta 023
"Dotações disponíveis". O saldo é sempre nulo já que a conta funciona como
conta de passagem para a contabilização das dotações disponíveis decorrentes
dos reforços aprovados."
http://www.gesbanha.pt/contab/poc/pocal/notas2.htm

Espero que ajude.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 03:15
Grading comment
Obrigada
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Conta CorrenteRicardo Horta
3 +3conta de passagem
Ana Almeida


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Conta Corrente


Explanation:
Se se tratar de finanças ou contabilidade, penso que a tradução deste termo para Português é "Conta Corrente".

Ricardo Horta
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nica Paix�o
1 hr

agree  Sonia Heidemann
10 hrs

agree  Anita Reiser
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
conta de passagem


Explanation:
cuja definição, confesso, não sei dar-lhe. Penso que seja mesmo uma conta de transição. Mas não é conta corrente!
"Durchlaufkonto" aparece essencialmente em documentos suiços e é traduzido em francês por "compte de passage".

Veja este exemplo:

"Retrait de valeurs patrimoniales peu de temps après que celles-ci ont été portées en compte (compte de passage)."
http://www.admin.ch/ch/f/rs/955_022/app1.html

"Rückzug von Vermögenswerten, kurz nachdem diese auf das Konto gutgeschrieben wurden (Durchlaufkonto)."
http://www.admin.ch/ch/d/sr/955_022/app1.html

Também descobri estas referências que poderão sustentar a minha sugestão.

"NOTAS SOBRE AS CLASSES E RESPECTIVAS CONTAS"
...
A 5.ª Subconta do 2.º Grau (Reembolsos Por Perdas e Danos), tém a finalidade de ser uma Conta de passagem, na qual se inscrevern os valores referentes a todas as faltas ou deterioraçõess encontradas em conferência de Inventários, quer de Meios Fixos, quer de Existências, quer ainda de Meios Monetários, enquanto se investigam as causas da perda, extravio ou deterioração desses mesmos bens, assim como o responsive ou responsdveis, pelos factos que deram origem a tais anomalias.
http://www.inacom.og.ao/legislacao/relacionada/1989/06/notas...

Outro exemplo:
"Esta conta é creditada por contrapartida da conta 01
"Orçamento - Exercício corrente" e debitada por contrapartida da conta 023
"Dotações disponíveis". O saldo é sempre nulo já que a conta funciona como
conta de passagem para a contabilização das dotações disponíveis decorrentes
dos reforços aprovados."
http://www.gesbanha.pt/contab/poc/pocal/notas2.htm

Espero que ajude.


Ana Almeida
Portugal
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3046
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger
18 mins
  -> Obrigada, Elisabeth

agree  Cosmonipolita
6 hrs
  -> Obrigada, Pamina

agree  Hermann
13 hrs
  -> Danke, Norbert
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search