KudoZ home » German to Portuguese » Computers: Software



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Jul 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / programação
German term or phrase: Basis-2-Literale
Die folgende Tabelle listet die verfügbaren numerischen Literale auf:
@tab2 |
@tab2 Ganzzahlige Literale | -12 0 123_456 +986
@tab2 Reelle Literale | -12.0 0.0 0.4560 3.14159_26
@tab2 Reelle Literale mit Exponenten | -1.34E-12 -1.34e-12 1.0E+6
@tab2 Basis-2-Literale | 2#1111_1111
@tab2 Basis-8-Literale | 8#377
@tab2 Basis-16-Literale | 16#FF 16#ff
@tab2 Boolesche Werte 0 und 1 | 0 1
@tab2 Boolesche Werte FALSE und TRUE | FALSE TRUE

Em inglês seria "Base-2 literals". Encontrei "literais octais" e "hexadecimais" mas neste caso estou perdida. Devo usar "de base dois" enquanto mantenho "octais" e "hexadecimais" nos outros?
E poderá o autor do texto ter-se enganado? Seria mais lógico "literais decimais".
Local time: 12:25


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search