13:26 Mar 11, 2004 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KSchuster Portugal Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ocorrências |
| ||
5 | acerto |
| ||
4 | resultados |
|
resultados Explanation: waere eine Moeglichkeit. so heisst es bei google pt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acerto Explanation: é o que usamos por aqui no Brasil na área de informática |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ocorrências Explanation: "AltaVista habitualmente encontra centenas ou mesmo milhares de ocorrências será aconselhável utilizar as capacidades avançadas de pesquisa:" In der Computersprache wird das oft verwendet, aber auch "resultados". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|