https://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/construction-civil-engineering/4690678-zwangsmischer.html

Zwangsmischer

Portuguese translation: misturador forçado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zwangsmischer
Portuguese translation:misturador forçado
Entered by: Marcos Zattar

15:08 Feb 10, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Zwangsmischer
Um tipo de betoneira.

PT-BR
Marcos Zattar
Germany
Local time: 03:35
misturador forçado
Explanation:
Julgo que possa ser isto.
Veja aqui:
http://vibramaq.com.br/portugues/misturadores/misturadores.h...

ou aqui:

http://www.stc.ind.br/misturadores-mb1200.html
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 02:35
Grading comment
Grato! Obrigado também às sugestões/explicações da Sofia e do Coqueiro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1misturador forçado
Ana Almeida
4misturadora de circulação forçada
Sofia Costa
3misturador compulsório
Coqueiro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
misturador forçado


Explanation:
Julgo que possa ser isto.
Veja aqui:
http://vibramaq.com.br/portugues/misturadores/misturadores.h...

ou aqui:

http://www.stc.ind.br/misturadores-mb1200.html

Ana Almeida
Portugal
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Grato! Obrigado também às sugestões/explicações da Sofia e do Coqueiro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hubert Schwarzer: misturador de circulação forçada - http://tinyurl.com/82qqthw
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
misturadora de circulação forçada


Explanation:
Em português convém especificar que é de "circulação forçada", porque o adjectivo "forçada" não se aplica à misturadora mas sim à circulação.



    Reference: http://pt.exportpages.com
Sofia Costa
Portugal
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: