KudoZ home » German to Portuguese » Construction / Civil Engineering

Aussparungsöffnung

Portuguese translation: abertura de roço

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:39 Feb 10, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Aussparungsöffnung
Penso que se trate de depressões a serem primeiro preenchidas antes de verter o resto do graute. Termo técnico?

Contexto:

VERGUSS: Der Vergussvorgang ist nur von einer Seite oder
Ecke ohne Unterbrechung durchzuführen. Bei großflächigen
Arbeitsvorgängen empfehlen wir – möglichst von Plattenmitte
aus – mit Trichter und/oder Verfüllschlauch zu vergießen.
Aussparungsöffnungen zuerst (bis etwas unter Oberkante)
und dann die Maschinenplatte o. Ä. vergießen.
Marcos Zattar
Germany
Local time: 05:32
Portuguese translation:abertura de roço
Explanation:
Wörterbuch der Industriellen Technik:
Aussparung - (Bau) roço

Segundo o dicionário de engenharia civil online:
Roço - Abertura em alvenaria ou betão para aplicação de tubos.

Espero que ajude!

Selected response from:

Sílvia Beck
Germany
Local time: 05:32
Grading comment
Grato!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3abertura de roço
Sílvia Beck


Discussion entries: 1





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abertura de roço


Explanation:
Wörterbuch der Industriellen Technik:
Aussparung - (Bau) roço

Segundo o dicionário de engenharia civil online:
Roço - Abertura em alvenaria ou betão para aplicação de tubos.

Espero que ajude!



Example sentence(s):
  • assim como a aberutra de um pequeno roço para fazer uma "puxada" eléctrica para colocar um novo candeeiro noutra parte da minha sala

    Reference: http://www.engenhariacivil.com/dicionario/roco
Sílvia Beck
Germany
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Grading comment
Grato!
Notes to answerer
Asker: Sílvia, obrigado pela sugestão. De fato, parece ser mesmo isso. Careço, porém, de um termo pra variante brasileira. De qualquer forma, o ponto vai pra você, grato!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search