KudoZ home » German to Portuguese » Economics

Abwrackprämie

Portuguese translation: prêmio de abate de veículos/para carros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abwrackprämie
Portuguese translation:prêmio de abate de veículos/para carros
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Feb 14, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Science - Economics
German term or phrase: Abwrackprämie
Qual é a tradução de Abwrackprämie, como no texto abaixo?

Das Maßnahmenpaket wurde am Freitag (13.02.2009) mit den Stimmen von CDU/CSU und SPD gebilligt. FDP, Grüne und Linke lehnten es ab. Das Maßnahmenpaket enthält auch die Abwrackprämie von 2500 Euro für Altautos, die Kfz-Steuerreform und den Kinderbonus von 100 Euro.

Ver http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4026830,00.html
Cristina Spohr
Brazil
Local time: 09:15
prémio de abate para carros
Explanation:
P.ex.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 13:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4prémio de abate para carros
ahartje


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
prémio de abate para carros


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AAlves: abate de veículos
5 mins
  -> Obrigada e um bom Domingo!

agree  Maria Folque: Concordo. "abate de veículos" fica melhor.
41 mins
  -> Obrigada e um bom Domingo!

agree  Tina Heidland: ou viaturas
1 hr
  -> Obrigada e um bom Domingo!

agree  luizdoria: Premios de demolição ; no caso , veículos, mas os há também de navios
4 hrs
  -> Obrigada e um bom Domingo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2009 - Changes made by ahartje:
Edited KOG entry<a href="/profile/1004693">Cristina Spohr's</a> old entry - "Abwrackprämie" » "prêmio de abate para carros"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search