Schlagfunkenstrecke

Portuguese translation: Centelhador de descarga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlagfunkenstrecke
Portuguese translation:Centelhador de descarga
Entered by: Constance Mannshardt

22:40 Jul 6, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / gerador de pulsos de tensão
German term or phrase: Schlagfunkenstrecke
Die Geräte verfügen über eine eigene Hochspannungserzeugung,
impulsfeste Stoßkondensatoren, automatisch und manuell ausgelöste
Schlagfunkenstrecken und eine interne Entladeeinrichtung.
Constance Mannshardt
Brazil
Centelhador de descarga
Explanation:
Funkenstrecke é o espaço entre dois eletrodos (inglês= spark gap) onde existe um gás (p.ex. ar). É denominado de "distância de descarga", mas neste caso usa-se em eletrotécnica o termo "centelhador".
Selected response from:

Ivo Steinhoff
Brazil
Local time: 01:21
Grading comment
Muitíssimo obrigada! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3segmento/secção de (ignição por) faisca por impacto/choque/golpe
ahartje
3Centelhador de descarga
Ivo Steinhoff


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segmento/secção de (ignição por) faisca por impacto/choque/golpe


Explanation:
Talvez.

ahartje
Portugal
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 590
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Centelhador de descarga


Explanation:
Funkenstrecke é o espaço entre dois eletrodos (inglês= spark gap) onde existe um gás (p.ex. ar). É denominado de "distância de descarga", mas neste caso usa-se em eletrotécnica o termo "centelhador".

Ivo Steinhoff
Brazil
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 5
Grading comment
Muitíssimo obrigada! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search